SFStudyForge일본어
手当てあて
N1명사일상필수

  1. 1.수당(기본급 외에 추가로 받는 보수)
  2. 2.치료(상처를 보살피거나 조치를 취함)

예문

残業手当がつくので、今月は給料が多い。

ざんぎょうてあてが つくので、こんげつは きゅうりょうが おおい。

야근 수당이 붙어서 이번 달은 월급이 많다.

怪我をしたのですぐに応急手当をした。

けがを したので すぐに おうきゅうてあてを した。

부상을 입어서 즉시 응급처치를 했다.

관련 단어

동의어 · 유의어
手入れていれ손질·보살핌報酬ほうしゅう보수
파생어
家族手当かぞくてあて가족수당

한자 풀이

음독シュ・ズ
훈독

hand

음독トウ
훈독あ.たる・あ.たり・あ.てる・あ.て・まさ.に・まさ.にべし

hit, right, appropriate

왼쪽 작은 글자는 한국 한자음 · 음독(소리로 읽기)과 훈독(뜻으로 읽기) 구분이 한국어 화자의 약점이에요.

한자 메모

손(手)을 대다(当)라는 의미에서 '돌봄'이나 '준비'의 뜻이 파생됨

手当てあて
N1명사일상필수

← 좌/우로 쓸어 이전·다음 단어 →

🎯
똑똑하게 반복 학습하기
8,980 어휘 + 977 문법 + 19 카테고리 · 무료
시작 →

한국인 화자를 위해 자체 개발한 뜻풀이 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits