SFStudyForge일본어
折角せっかく
N2부사일상필수

  1. 1.모처럼(애써서 얻은 기회나 수고)
  2. 2.일부러(특별히 애를 써서)

예문

折角の日曜日なのに、雨が降っています。

せっかくの にちようびなのに、あめが ふっています。

모처럼의 일요일인데 비가 내리고 있습니다.

折角来てくれたのだから、ゆっくりしていってください。

せっかく きてくれたのだから、ゆっくりしていってください。

일부러 와 주었으니까 천천히 쉬다 가세요.

관련 단어

동의어 · 유의어
わざわざ일부러

한자 풀이

음독セツ・シャク
훈독お.る・おり・お.り・お.れる

fold, break, fracture

음독カク
훈독かど・つの

angle, corner, square

왼쪽 작은 글자는 한국 한자음 · 음독(소리로 읽기)과 훈독(뜻으로 읽기) 구분이 한국어 화자의 약점이에요.

한자 메모

주로 히라가나(せっかく)로 쓰는 경우가 많다

折角せっかく
N2부사일상필수

← 좌/우로 쓸어 이전·다음 단어 →

🎯
똑똑하게 반복 학습하기
8,980 어휘 + 977 문법 + 19 카테고리 · 무료
시작 →

한국인 화자를 위해 자체 개발한 뜻풀이 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits