N2하1단동사일상필수
뜻
- 1.끊어지다(연결된 것이 떨어지다)
- 2.다 떨어지다(한계에 도달하거나 매진되다)
- 3.똑똑하다(두뇌 회전이 빠르다)
예문
重すぎて紐が切れてしまった。
おもすぎて ひもが きれて しまった。
너무 무거워서 끈이 끊어지고 말았다.
賞味期限が切れている。
しょうみきげんが きれている。
유통기한이 지나(끊겨) 있다.
彼は頭がよく切れる男だ。
かれは あたまが よく きれる おとこだ。
그는 머리가 아주 잘 돌아가는 남자다.
활용형
사전형切れる
정중형 (ます)切れます
て형切れて
부정형 (ない)切れない
과거형 (た)切れた
自他 짝 · 타동사 ↔ 자동사
타동사切る자르다(절단하거나 나누다)
뜻은 닮았지만 쓰임이 달라요 — 자동사는 「が」(저절로/주어가 그렇게 됨), 타동사는 「を」(누가 무엇을 그렇게 함).
관련 단어
동의어 · 유의어
断絶する단절하다
반의어
繋がる이어지다
파생어
売り切れ품절
한자 풀이
切절
음독セツ・サイ
훈독き.る・き.り・き.れる・き.れ
cut, cutoff, be sharp
왼쪽 작은 글자는 한국 한자음 · 음독(소리로 읽기)과 훈독(뜻으로 읽기) 구분이 한국어 화자의 약점이에요.
한자 메모
칼(刀)로 물건을 일곱(七) 조각 내는 모습에서 유래
切れる
N2하1단동사일상필수
← 좌/우로 쓸어 이전·다음 단어 →
한국인 화자를 위해 자체 개발한 뜻풀이 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits