~に引き換え(~にひきかえ)
~와는 대조적으로 / ~와는 정반대로 (두 대상의 현격한 차이 강조)
N1문어
접속 형식
명사 + にひきかえ 동사·형용사 보통형 + のにひきかえ (な형용사 + な/인 경우 である + のに 접속, 명사 + 인 경우 である + のに 접속)
한국어로는
~와는 반대로, ~와는 달리, ~와 대조적으로
예문
去年のJLPTにひきかえ、今年のはとても難しかった。
きょねんのじぇいえるぴーてぃーにひきかえ、ことしのはとてもむずかしかった。
작년 JLPT와 대조적으로, 올해 시험은 매우 어려웠다.
隣の立派な家にひきかえ、うちの家は古くてみすぼらしい。
となりのりっぱないえにひきかえ, うちのいえはふるくてみすぼらしい。
이웃의 훌륭한 집과는 대조적으로, 우리 집은 낡고 초라하다.
彼は仕事でとても真面目なのにひきかえ、個人生活には超だらしない。
かれはしごとでとてもまじめなのにひきかえ、こじんせいかつにはちょうだらしない。
그는 일에 있어서는 매우 성실한 데 반해, 개인 생활은 엄청나게 무절제하다.
네이티브 뉘앙스 · 유사 문법 비교 · 시험 함정은 회원 전용이에요
한국인이 자주 틀리는 포인트, 비슷한 문법과의 차이, 시험에 나오는 함정까지 — 로그인하면 모두 볼 수 있어요.
로그인하고 더 보기한국인 학습자를 위해 자체 개발한 문법 해설 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits