~を押して / ~を押し切って
~을 무릅쓰고 / ~을 뿌리치고
N1문어
접속 형식
명사 + を押して / を押し切って
한국어로는
~을 무릅쓰고, ~을 뿌리치고
예문
コーチの反対を押し切って、怪我をしているのに試合に出た。
こーちの はんたいを おしきって、けがを しているのに しあいに でた。
코치의 반대를 뿌리치고, 부상을 입었는데도 시합에 나갔다.
周囲の反対を押し切って、二人は結婚した。
しゅういの はんたいを おしきって、ふたりは けっこんした。
주위의 반대를 무릅쓰고, 두 사람은 결혼했다.
大事な決勝戦だったので、怪我を押して彼は出場した。
だいじな けっしょうせんだったので、けがを おして かれは しゅつじょうした。
중요한 결승전이었기에, 부상을 무릅쓰고 그는 출전했다.
네이티브 뉘앙스 · 유사 문법 비교 · 시험 함정은 회원 전용이에요
한국인이 자주 틀리는 포인트, 비슷한 문법과의 차이, 시험에 나오는 함정까지 — 로그인하면 모두 볼 수 있어요.
로그인하고 더 보기한국인 학습자를 위해 자체 개발한 문법 해설 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits