を余儀なくされる
~을 어쩔 수 없이 하게 되다(상황에 의해 강제됨)
N1문어
접속 형식
명사 + を余儀なくされる
한국어로는
~을 어쩔 수 없이 하게 되다, ~을 강요당하다
예문
その試合は雨のため、延期を余儀なくされた。
その しあいは あめの ため、えんきを よぎなく された。
그 경기는 비 때문에 어쩔 수 없이 연기되었다.
大きなミスをしたため、彼は辞職を余儀なくされた。
おおきな みすを したため、かれは じしょくを よぎなく された。
큰 실수를 했기 때문에 그는 어쩔 수 없이 사직해야만 했다.
火事で住まいが焼けたため、家探しを余儀なくされた。
かじで すまいが やけたため、いえさがしを よぎなく された。
화재로 집이 타버렸기 때문에 어쩔 수 없이 살 집을 구해야만 했다.
네이티브 뉘앙스 · 유사 문법 비교 · 시험 함정은 회원 전용이에요
한국인이 자주 틀리는 포인트, 비슷한 문법과의 차이, 시험에 나오는 함정까지 — 로그인하면 모두 볼 수 있어요.
로그인하고 더 보기한국인 학습자를 위해 자체 개발한 문법 해설 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits