~というか~というか
~라고 해야 할지 ~라고 해야 할지 (두 가지 감정이나 상태가 공존하거나, 딱히 어느 한쪽으로 단정 짓기 어려울 때)
N1구어
접속 형식
동사/형용사 보통형 + というか 명사 + というが 나형용사 어간 + というか
한국어로는
~라고 할까 ~라고 할까
예문
気温が低すぎて、寒いというか痛いというか、とにかく外に出られない。
きおんが ひくすぎて、さむいというか いたいというか、とにかく そとに でられない。
기온이 너무 낮아서 춥다고 해야 할지 아프다고 해야 할지, 어쨌든 밖으로 나갈 수 없다.
あんこが好きというか、ないと生きていけないというか、中毒に近い状態だ。
あんこが すきというか、ないと いきていけないというか、ちゅうどくに ちかい じょうたいだ。
단팥을 좋아한다고 해야 할지, 없으면 살 수 없다고 해야 할지, 중독에 가까운 상태다.
それは、面白いというか、珍しいというか、とにかく変わったものだ。
それは、おもしろいというか、めずらしいというか, とにかく かわったものだ。
그것은 재밌다고 해야 할지, 희귀하다고 해야 할지, 아무튼 특이한 물건이다.
네이티브 뉘앙스 · 유사 문법 비교 · 시험 함정은 회원 전용이에요
한국인이 자주 틀리는 포인트, 비슷한 문법과의 차이, 시험에 나오는 함정까지 — 로그인하면 모두 볼 수 있어요.
로그인하고 더 보기한국인 학습자를 위해 자체 개발한 문법 해설 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits