~ようが / ~ようと
~하든 (간에), ~하더라도 (상관없이)
N1문어
접속 형식
동사 의향형 + が / と / とも 명사 + だろう / であろう + が / と / とも な형용사 + だろう / であろう + が / と / とも い형용사 어간 + かろう + が / と / とも
한국어로는
~하든, ~하든지 간에, ~한다 해도
예문
君が何歳であろうが関係ない。仕事が出来ればいい。
きみが なんさいで あろうが かんけいない。しごとが できれば いい。
네가 몇 살이든 상관없다. 일을 할 줄 알면 된다.
周りの人が何と言おうと, 自分の信じる道を進みたい。
まわりの ひとが なんと いおうと, じぶんの しんじる みちを すすみたい。
주변 사람들이 뭐라 하든, 자신이 믿는 길을 가고 싶다.
あなたがどんなに謝ろうとも, 今回ばかりは許せません。
あなたが どんなに あやまろうとも, こんかいばかりは ゆるせません。
당신이 아무리 사과하더라도, 이번만큼은 용서할 수 없습니다.
네이티브 뉘앙스 · 유사 문법 비교 · 시험 함정은 회원 전용이에요
한국인이 자주 틀리는 포인트, 비슷한 문법과의 차이, 시험에 나오는 함정까지 — 로그인하면 모두 볼 수 있어요.
로그인하고 더 보기한국인 학습자를 위해 자체 개발한 문법 해설 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits