~ならいざ知らず / ~はいざ知らず
~라면 모를까 (그렇다면 이야기가 다르겠지만)
N1문어
접속 형식
명사 + 나라이자시라즈 / 하이자시라즈 *보통 'なら(라면)'와 결합하나 'は(는)'와 결합하기도 함.
한국어로는
~라면 모를까, ~라면 또 모르겠지만
예문
10年前ならいざ知らず、今時、テレビを持っていない人は珍しい。
じゅうねんまえならいざしらず、いまどき、てれびを もっていないひとは めずらしい。
10년 전이라면 모를까, 요즘 세상에 텔레비전을 가지고 있지 않은 사람은 드물다.
他の人ならいざ知らず、私はそんなことができない。
ほかのひとならいざしらず、わたしは そんなことが できない。
다른 사람이라면 모를까, 나는 그런 일을 할 수 없다.
外国はいざ知らず、それは我が国では法律で禁止されている。
がいこくはいざしらず、それは わがくにでは ほうりつで きんしされている。
외국은 어떨지 모르겠지만, 그것은 우리나라에서는 법률로 금지되어 있다.
네이티브 뉘앙스 · 유사 문법 비교 · 시험 함정은 회원 전용이에요
한국인이 자주 틀리는 포인트, 비슷한 문법과의 차이, 시험에 나오는 함정까지 — 로그인하면 모두 볼 수 있어요.
로그인하고 더 보기한국인 학습자를 위해 자체 개발한 문법 해설 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits