~かと思ったら / ~かと思うと / ~かと思えば
~하는가 싶더니 (어떤 동작이나 상태가 끝난 직후 곧바로 다음 상황이 벌어짐)
N2구어+문어
접속 형식
동사 た형 + かと思ったら / かと思うと / かと思えば
한국어로는
~하는가 싶더니, ~하자마자, ~한 지 얼마 되지 않아
예문
空が急に暗くなってきたかと思うと、雨が降ってきた。
そらが きゅうに くらくなって きたかと おもうと、あめが ふってきた。
하늘이 갑자기 어두워지는가 싶더니 비가 내리기 시작했다.
娘が帰って来たかと思うと、すぐに家を出ていった。
むすめが かえって きたかと おもうと、すぐに いえを でていった。
딸이 돌아왔는가 싶더니 곧바로 집을 나갔다.
うちの近くの公園の花が咲いたかと思ったら、もう散ってしまった。
うちの ちかくの こうえんの はなが さいたかと おもったら、もう ちってしまった。
집 근처 공원의 꽃이 피었는가 싶더니 벌써 져 버렸다.
네이티브 뉘앙스 · 유사 문법 비교 · 시험 함정은 회원 전용이에요
한국인이 자주 틀리는 포인트, 비슷한 문법과의 차이, 시험에 나오는 함정까지 — 로그인하면 모두 볼 수 있어요.
로그인하고 더 보기한국인 학습자를 위해 자체 개발한 문법 해설 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits