~から言うと / ~から言えば / ~から言って
~의 관점에서 말하면, ~로 보아 (판단의 근거/관점)
N2구어+문어
접속 형식
명사 + から言うと / から言えば / から言って
한국어로는
~로 보아서는, ~의 입장에서 말하자면
예문
僕の成績から言えば、国立大学は無理だと思う。
ぼくの せいせきから いえば、こくりつだいがくは むりだと おもう。
내 성적으로 말하자면, 국립 대학은 무리라고 생각한다.
能力から言って、彼がこの仕事に一番適切だと思います。
のうりょくから いって、かれが このしごとに いちばん てきせつだと おもいます。
능력으로 보아, 그가 이 일에 가장 적합하다고 생각합니다.
現状から言って、直ちにその計画を実行するのは無理だ。
げんじょうから いって、ただちに その けいかくを じっこうするのは むりだ。
현상황으로 보아, 즉시 그 계획을 실행하는 것은 무리다.
네이티브 뉘앙스 · 유사 문법 비교 · 시험 함정은 회원 전용이에요
한국인이 자주 틀리는 포인트, 비슷한 문법과의 차이, 시험에 나오는 함정까지 — 로그인하면 모두 볼 수 있어요.
로그인하고 더 보기한국인 학습자를 위해 자체 개발한 문법 해설 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits