そういえば
그러고 보니 (상대방의 말이나 상황을 계기로 잊고 있던 사실을 떠올림)
N2구어
접속 형식
문장 첫머리에 독립적으로 사용
한국어로는
그러고 보니, 그러고 보니까
예문
そういえば、子供のころ、両親と一緒にここに来たことを覚えている。
そういえば、こどものころ、りょうしんと いっしょに ここに きたことを おぼえている。
그러고 보니, 어릴 적 부모님과 함께 여기에 왔던 것이 기억난다.
いい家ですね。そういえば、お兄さんは建築家さんでしたよね。
いいいえですね。そういえば、おにいさんは けんちくかさんでしたよね。
좋은 집이네요. 그러고 보니, 형님은 건축가였지요?
そういえば、昨日のテストはどうでしたか?よくできましたか?
そういえば、きのうのてすとは どうでしたか? よくできましたか?
그러고 보니, 어제 시험은 어땠나요? 잘 봤나요?
네이티브 뉘앙스 · 유사 문법 비교 · 시험 함정은 회원 전용이에요
한국인이 자주 틀리는 포인트, 비슷한 문법과의 차이, 시험에 나오는 함정까지 — 로그인하면 모두 볼 수 있어요.
로그인하고 더 보기한국인 학습자를 위해 자체 개발한 문법 해설 · 저작권 클린 · 라이선스 고지: /credits